愛爾蘭三一大學(Trinity College Dublin)文學與文化翻譯中心(Centre for Literary & Cultural Translation)與駐愛爾蘭代表處合作,7月12日推出第二屆「翻譯擂台」(Translation Slam),以台灣詩人鄭順聰台語詩「掠百年的埕過」為題,邀請各方翻譯高手譯成英文,10月1日截稿,並將擇優於年底在線上分享交流翻譯歷程與心得。
鄭順聰1976年生於台灣嘉義縣民雄鄉,中山大學中文系學士,台師大國文研究所碩士,目前為職業作家。他長期致力於創作台語文學並深耕台語文化傳承,作品多元,遍及詩歌、散文、小說、戲劇等,主要詩集包括《時刻表》、《黑白片中要大笑》、《我就欲來去》。
活動詳情與報名資訊請參考三一大學網站:
https://www.tcd.ie/literary-translation/upcoming-events/