{"id":10443,"date":"2022-11-25T14:50:46","date_gmt":"2022-11-25T06:50:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/?p=10443"},"modified":"2022-12-15T09:07:03","modified_gmt":"2022-12-15T01:07:03","slug":"literaryamber","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/2022\/11\/25\/literaryamber\/","title":{"rendered":"\u3010\u8b1b\u5ea7\u8cc7\u8a0a\u301112\/02 \u672c\u6240EMI\u8b1b\u5ea7-\u300eThe Literary Amber: Reading translation histories in Yang Shuangzi\u2019s writing\u300f"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"10443\" class=\"elementor elementor-10443\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6aa429ba elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6aa429ba\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7d24ef75\" data-id=\"7d24ef75\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-485a553a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"485a553a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"color: #000000;\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>\u3010\u4e3b\u984c\u3011:\u300eThe Literary Amber: Reading translation histories in Yang Shuangzi\u2019s writing\u300f<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>\u3010\u8b1b\u8005\u3011: Dr. Aoife Cantrill<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>\u3010\u8b1b\u5ea7\u6642\u9593\u3011: 2022\/12\/2\uff08\u4e94\uff099:10-12:10<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>\u3010\u8b1b\u5ea7\u5730\u9ede\u3011: \u5e2b\u5927\u5716\u66f8\u9928\u6821\u5340\u535a\u611b\u6a135\u6a13-505\u6559\u5ba4(\u66ab\u5b9a)<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>\u3010\u4e3b\u8fa6\u55ae\u4f4d\u3011: \u570b\u7acb\u81fa\u7063\u5e2b\u7bc4\u5927\u5b78\u7ffb\u8b6f\u7814\u7a76\u6240<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>\u3010\u5831\u540d\u7db2\u5740\u3011:<span style=\"color: #800000;\"><a style=\"color: #800000;\" href=\"https:\/\/forms.gle\/r7SMaN2PCWh5pVaNA\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/forms.gle\/r7SMaN2PCWh5pVaNA<\/a><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<div><span style=\"color: #000000;\"><b>\u3010\u95dc\u65bc\u8b1b\u8005\u3011<\/b><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">\u00a0 \u00a0Dr Aoife Cantrill is currently a research fellow at the Centre for Chinese Studies, National Central Taiwan Library. In January 2023 she will begin a postdoctoral position at theManchester China Institute, University of Manchester.\u00a0Her PhD (University of Oxford, 2022) looked at Taiwanese women\u2019s writing published during the Japanese colonial period, exploring\u00a0how that writing has been translated and adapted post-1975.\u00a0This research received fundingfrom the Arts and Humanities Research Council (UKRI) and Taiwan National Central Library. Her other research interests include the use of paratext in contemporary Chinese fiction, and\u00a0the cultural politics of textile production in the Japanese empire.<\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #000000;\"><a style=\"color: #000000;\" href=\"https:\/\/orinst.web.ox.ac.uk\/people\/aoife-cantrill\">https:\/\/orinst.web.ox.ac.uk\/people\/aoife-cantrill<\/a><\/span><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>\n<div><span style=\"color: #000000;\"><b>\u3010\u6f14\u8b1b\u7c21\u4ecb\u3011<\/b><\/span><\/div>\n<div><span style=\"color: #000000;\">\u00a0 \u00a0Yang Shuangzi(\u694a\u96d9\u5b50) is a contemporary Taiwanese writer who has gained recognition for her works of historical fiction set during the period of Japanese colonial rule in Taiwan, including Flower\u00a0Blooming Season (\u300a\u82b1\u958b\u6642\u7bc0\u300b,\u00a02017) and Records of a Pleasure Trip in Taiwan (\u300a\u81fa\u7063\u6f2b\u904a\u9304\u300b,\u00a02020). This talk will discuss Yang\u2019s work from a translational perspective, highlighting not only the translation politics that\u00a0underlie her writing but also the translation history that she draws upon directly in her fiction.\u00a0<\/span><\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div><span style=\"color: #000000;\">\u00a0 \u00a0Yang Shuangzi has talked about colonial era texts as a form of literary amber that preserve\u00a0the historical reality of that period in their pages. This talk argues that through her fiction, Yang Shuangzi sets a resin of her own, with translation\u2019s capacity to shape literary and\u00a0national histories caught in its core. More broadly, this discussion will touch upon the contribution of Taiwan\u2019s historic Japanese-language fiction and its translation to\u00a0contemporary Taiwanese fiction.<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-10515\" src=\"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Literary-amber-poster-212x300.png\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"990\" srcset=\"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Literary-amber-poster-212x300.png 212w, https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Literary-amber-poster-724x1024.png 724w, https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Literary-amber-poster-768x1086.png 768w, https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Literary-amber-poster-1086x1536.png 1086w, https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Literary-amber-poster-1448x2048.png 1448w, https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Literary-amber-poster.png 1587w\" sizes=\"(max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/div>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u3010\u4e3b\u984c\u3011:\u300eThe Literary Amber: Reading translation histories [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ocean_post_layout":"","ocean_both_sidebars_style":"","ocean_both_sidebars_content_width":0,"ocean_both_sidebars_sidebars_width":0,"ocean_sidebar":"0","ocean_second_sidebar":"0","ocean_disable_margins":"enable","ocean_add_body_class":"","ocean_shortcode_before_top_bar":"","ocean_shortcode_after_top_bar":"","ocean_shortcode_before_header":"","ocean_shortcode_after_header":"","ocean_has_shortcode":"","ocean_shortcode_after_title":"","ocean_shortcode_before_footer_widgets":"","ocean_shortcode_after_footer_widgets":"","ocean_shortcode_before_footer_bottom":"","ocean_shortcode_after_footer_bottom":"","ocean_display_top_bar":"default","ocean_display_header":"default","ocean_header_style":"","ocean_center_header_left_menu":"0","ocean_custom_header_template":"0","ocean_custom_logo":0,"ocean_custom_retina_logo":0,"ocean_custom_logo_max_width":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_width":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_width":0,"ocean_custom_logo_max_height":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_height":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_height":0,"ocean_header_custom_menu":"0","ocean_menu_typo_font_family":"0","ocean_menu_typo_font_subset":"","ocean_menu_typo_font_size":0,"ocean_menu_typo_font_size_tablet":0,"ocean_menu_typo_font_size_mobile":0,"ocean_menu_typo_font_size_unit":"px","ocean_menu_typo_font_weight":"","ocean_menu_typo_font_weight_tablet":"","ocean_menu_typo_font_weight_mobile":"","ocean_menu_typo_transform":"","ocean_menu_typo_transform_tablet":"","ocean_menu_typo_transform_mobile":"","ocean_menu_typo_line_height":0,"ocean_menu_typo_line_height_tablet":0,"ocean_menu_typo_line_height_mobile":0,"ocean_menu_typo_line_height_unit":"","ocean_menu_typo_spacing":0,"ocean_menu_typo_spacing_tablet":0,"ocean_menu_typo_spacing_mobile":0,"ocean_menu_typo_spacing_unit":"","ocean_menu_link_color":"","ocean_menu_link_color_hover":"","ocean_menu_link_color_active":"","ocean_menu_link_background":"","ocean_menu_link_hover_background":"","ocean_menu_link_active_background":"","ocean_menu_social_links_bg":"","ocean_menu_social_hover_links_bg":"","ocean_menu_social_links_color":"","ocean_menu_social_hover_links_color":"","ocean_disable_title":"default","ocean_disable_heading":"default","ocean_post_title":"","ocean_post_subheading":"","ocean_post_title_style":"","ocean_post_title_background_color":"","ocean_post_title_background":0,"ocean_post_title_bg_image_position":"","ocean_post_title_bg_image_attachment":"","ocean_post_title_bg_image_repeat":"","ocean_post_title_bg_image_size":"","ocean_post_title_height":0,"ocean_post_title_bg_overlay":0.5,"ocean_post_title_bg_overlay_color":"","ocean_disable_breadcrumbs":"default","ocean_breadcrumbs_color":"","ocean_breadcrumbs_separator_color":"","ocean_breadcrumbs_links_color":"","ocean_breadcrumbs_links_hover_color":"","ocean_display_footer_widgets":"default","ocean_display_footer_bottom":"default","ocean_custom_footer_template":"0","ocean_post_oembed":"","ocean_post_self_hosted_media":"","ocean_post_video_embed":"","ocean_link_format":"","ocean_link_format_target":"self","ocean_quote_format":"","ocean_quote_format_link":"post","ocean_gallery_link_images":"off","ocean_gallery_id":[],"footnotes":""},"categories":[1,73,19],"tags":[],"class_list":["post-10443","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","category-73","category-19","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10443","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10443"}],"version-history":[{"count":26,"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10443\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10546,"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10443\/revisions\/10546"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10443"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10443"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giti.ntnu.edu.tw\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10443"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}